Ode to Typography / Pablo Neruda

juli 3, 2011 § Legg igjen en kommentar

 

Yet the letter was not beauty alone, but life, peace for the soldier; it went down to the solitudes of the mine, and the miner

(………)


In the leaves of the young springtime sparkles the diamantine alphabet; emeralds write your name with the fresh initials of dew. Love your hair profound as jungle or dictionary covers me with its totality of red language In everything, in the wake of the worm, one reads in the rose one reads

love

language? … les ode til typografien

 

Illustrasjoner til Ode to Typography av Joseph Goldyne fra en utgivelse i 120 kopier ved Peter Koch, Printers

det tragiske i språket

juli 3, 2011 § Legg igjen en kommentar

Brodsky igjen der han skriver om det tragiske i språket, språk som en overordnet bevissthet om vår ustanselige bevegelse fra den store velkomst, fødselen, mot døden. Språket som ikke formår å dekke til og døyve denne sannhet men strever etter å forhøye den. Hva var vi uten? Ville horder?

«En stor forfatter et en som forlenger perspektivet for den menneskelige bevissthet, som viser et menneske på fortvilelsens rand en åpning, et mønster å følge.» J. Brodsky

Letter …

juni 2, 2011 § Legg igjen en kommentar

J.W.v G.s brev til Marianne von Willemer … han så henne aldri igjen. Gingko treet sto i hagen hans, han tok selv et blad fra det og presset det før han la det inn brevet. Treet står der ikke lenger nå.

Dieses Baums Blatt, der von Osten
Meinem Garten anvertraut,
Gibt geheimen Sinn zu kosten,
Wie’s den Wissenden erbaut.

Ist es ein lebendig Wesen,
Das sich in sich selbst getrennt?
Sind es zwei, die sich erlesen,
Dasz man sie als Eines kennt?

Solche Frage zu erwidern,
Fand ich wohl den rechten Sinn:
Fühlst du nicht an meinen Liedern,
Dasz ich Eins und doppelt bin?

«All that happens is symbol, and as it represents itself perfectly, it points to the rest …»

Johann Wolfgang von Goethe, Letter to Schubarth, 2 April, 1818

the not knowing

april 15, 2011 § Legg igjen en kommentar

Albert Steiner, Über Tälern und Menschen

… hvis en slik, på en samme, stille, skjønne, melankolsk måte kunne få vasket huset sitt og fått orden på kontoret, system i alle papirene som flyter sammen med alle ordene langt inne og forsvunnet i datamaskinen, denne herskerinne, denne noen ganger onde herskerinne som tar ut biter slik at det som før hang sammen er blitt til gåter uten svar og svar uten gåter, løse ender, forbindelsene ikke til å finne, ubegripelige, matte minner som aldri igjen kan bli  fine strømmer som lyser overhodet/ over hodet … en får nynne. Melankolske melodier.

inside/outside/igjen

april 11, 2011 § 1 kommentar

Untitled Facade by Jim Kazanjian, og jeg vet ikke hva det er, men overgangen mellom inne og ute slutter ikke å fascinere. Denne forviklingen som alltid er i oppløsning. Et ingensteds. Et mellomrom. En glipe, som om det var mulig å, om ikke se eller høre noe gjennom den, så ane, – og kanskje skrive det.

Words …

april 8, 2011 § Legg igjen en kommentar

“Words strain,
Crack and sometimes break, under the burden,
Under the tension, slip, slide, perish,
Decay with imprecision, will not stay in place,
Will not stay still.”
— T.S. Eliot, Four Quartets

Or they just fall down and possibly in place, if the reader will it …

by Daniel Citro

And then, for the beauty of it and for spring, a picture … Sorry. I could not find. Today. Or yes, I could, for stranger reasons.

by Gustave Bergman

artemis dreaming

april 4, 2011 § 4 kommentarer

nødvendig å kommer seg forbi gårsdagens innlegg med et som står i sterk kontrast. her finnes ingen irritasjon forkledd som ironi. her er lys og skygge, harmoni og ingen mennesker i naturen bortsett fra Edward Steichen som fotograferer og kaller det Artemis Dreaming. og så kan jeg begynne dagen. skrive kanskje 1000 ord. til distant musikk av This Mortal Coil, Song to the Siren.

the enemy within

mars 26, 2011 § Legg igjen en kommentar

Din aller verste venn. Ligge stille da, vente. Til det går over igjen.

The enemy within by Aubrey Rhodes

what to do?

mars 9, 2011 § 2 kommentarer

Fikk denne meldingen fra en venn på FB i anledning verdens bokdag:

World Book Day. Game Rules: Find the book nearest to you, turn to page 56 then find sentence 5 and write it as your status. Put the game rules as a comment. Needs to be the book nearest to you, not your favourite.

Jeg åpnet nærmeste bok. Den hadde ikke nummerering på sidene og forøvrig var det stort sett bare bilder i den, noen titler her og der, men ingen setninger. Åpnet nestnærmeste bok på side 56. Den hadde bare en eneste setning på den siden, skrevet på gotisk og tysk. Jeg gikk videre og åpnet tredje nærmeste bok. På side 56 i den sto det ingenting, som i ikke et ord, overhodet. What to do then?

Ta på hatt og cowbøystøvler, finne fram en lasso og skrive selv/fange en bok med mer enn fem setninger på side 56? Tro at det lar seg gjøre. Ikke miste fatningen. Thomas Allen‘s cowboy, min mann i dag. I refuse to feel totally alone and in the dark.

Sunday night blues

februar 27, 2011 § Legg igjen en kommentar

Working hard or hardly working? spør jeg meg selv. Er det rart en blir skremt? Og deprimert? Når en ikke vet det en gang? Lukke øynene hardt igjen. Lukke dem opp igjen. Og se: ANOTHER WEEK AHEAD.

Might have, Baldessari, but when it comes to me I’m afraid it depends.

Sunday night blues is an acute condition. The condition is characterized by anxiety about the week ahead and a sense of helplessness and depression. It most often occurs on Sunday afternoons and evenings. Wikipedia.

John Baldessari, The Pencil Story

Where Am I?

You are currently browsing the skrive eller ikke category at torunlian.