titler, brukte, så de bør vel ikke brukes igjen, men de kan blandes. f.eks.: God the cat goes Eeee Eee Eee eller I was told there’d be the end of the world eller the man who was OK eller, eller, eller …
september 29, 2012 § Legg igjen en kommentar
John dies at the end. I was told there’d be cake. Are you there Vodka? It’s me Chelsea. I am America. How to loose friends and alienate people. Another bullshit night in suck city. To live and drink in L.A. I have no mouth and I must scream. So long and thanks for all the fish. The man who was thursday. What to say when you talk to yourself. Hard-boiled Wonderland and the end of the world. If on a winter’s night a traveller. Even God is single. Hitler the cat goes west. Eeee Eee Eee. Saving fish from drowning. Naked lunch. You can’t drink all day if you don’t start in the morning. I’m OK, you’re not so hot. The thing about life is that one day you’ll be dead. Moby-duck. The solitude of prime numbers. One of those hideous books where the mother die. Shakespeare wrote for money. Hugo read this. Who’s who in hell: A novel.
alfabetet: B for hus, bilde på et hus med to etasjer, fra Beth, hebraisk for «hus»
september 12, 2012 § Legg igjen en kommentar
til morgenkaffen: bok/kunst kunst/bok
september 9, 2012 § Legg igjen en kommentar
Aram Saroyan, coffee coffee, New York: 0 to 9 Books, 1967
Dette bare for å peke på en av de mange sidene der ute: 6DECADESBOOKS. Gå og se på den, og derfra går du videre til for eksempel Reality Studio rare book blog eller Letterpress–Brother in Elysium eller UbuWeb og fortsetter via deres lenker hvis du vil og kan. Utover, utover, utover.
Jeg innrømmer, jeg kunne gjort det hele natten, hele dagen, og så videre, vandret omkring på veven og lett, som jeg gjorde før da jeg dro med meg hele kroppen min og bagasje til byene i verden, lette etter noe jeg ikke enda kjente til, noe nytt, et videre, ut eller inn, et halvveis svar på et spørsmål jeg ikke ennå hadde spurt, et glimt av gjenkjenning. Jeg lette helst hos bokhandlerne, de minste, eller i et museum, eller bare i butikkene, særlig hos dem som hadde samlet bare det de likte, de som ignorerte at en skulle leve av forretningen. Og hvis jeg kom tilbake for å finne butikken året etter, eller fire, var den borte, hele gaten var forandret, og jeg kunne ikke kjenne meg igjen, men kunne tro det hele, i utgangspunktet, var en labyrint der alt som fantes stadig flyttet seg omkring for å forvirre meg særdeles. Da var det å gå videre, lete etter andre fragile holdepunkter, men likevel, det vesentlige: nye ting for gjenkjenning.
himmelske fenomener
august 12, 2012 § Legg igjen en kommentar
Fra boken, Xiang Yi Fu, Studier av himmelske fenomener, ca. 1580. Illustrasjonen til høyre viser en formørkelse. Det varsler at det skal renne blod, kamper i landet og at Keiseren skal falle. Illustrasjonen til venstre, som viser en hare i månen er derimot et godt varsel. En lysende måne betyr at velstand kommer eller skal vare.
Illustrasjonene er fra Explaining and Ordering The Heavens, World Treasures of the Library of Congress
Bøker …
april 29, 2012 § Legg igjen en kommentar
slik de ikke lages lenger. Snart er de borte for alltid, forsvinner. En etter en blir de til støv, eller reddes kan hende i biblioteker de mest standhaftige av oss holder, eller som innhold, – kanskje, i ett-tall og nuller i en uhåndgripelig dimensjon der ingenting lukter av papir eller skinn eller støv. Jeg er glad jeg levde i bok-tiden.